Уильям Йейтс: Стихотворения

497 руб.

Уильям Йейтс СтихотворенияАннотация к книге «Стихотворения»
В 2015 году исполняется 150 лет со дня рождения крупнейшего поэта ХХ века лауреата Нобелевской премии Уильяма Батлера Йейтса (1865-1939), принадлежащего в равной степени ирландской и английской литературе. Стихи Йейтса пользуются любовью читателей во всем мире, но в Ирландии он составляет предмет особого культа, сравнимого только с культом Пушкина в России. Настоящий сборник, выходящий в юбилейный год великого ирландца, составил один из крупнейших в России знатоков творчества Йейтса поэт, переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г.М. Кружков, включив в него, помимо весьма представительного собрания стихов, Нобелевскую лекцию Йейтса, речь председателя Нобелевского комитета, а также свое эссе, посвященное творческой связи Уильяма Йейтса и замечательного русского поэта Николая Гумилева. Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.
Составитель: Кружкова Г.М.
Автор: Йейтс Уильям Батлер
Издательство: Текст, 2015 г.
Серия: Билингва
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
ID товара: 498917
ISBN: 978-5-7516-1284-9
Страниц: 448 (Офсет)
Оформление
Масса: 376 г
Размеры: 170x134x22 мм
Содержание

Уильям Йейтс и его великое колесо возвращений
ИЗ КНИГИ «ПЕРЕКРЕСТКИ» (1889)
Песня счастливого пастуха
Плащ, корабль и башмачки
Индус о Боге
Легенда
Пропавший мальчик
Старый рыбак
ИЗ КНИГИ «РОЗА» (1893)
Розе, распятой на Кресте Времен
Фергус и Друид
Роза земная
Роза мира
Песня сидов
Озерный остров Иннишфри
Печаль любви
Белые птицы
Кто вслед за Фергусом?
Жалобы старика
Ирландии грядущих времен
ИЗ КНИГИ «ВЕТЕР В КАМЫШАХ» (1899)
Воинство сидов
Духи
Неукротимое племя
В сумерки
Песня скитальца Энгуса
Влюбленный рассказывает о розе, цветущей в его
сердце
Он скорбит о перемене,
случившейся с ним и его любимой, и ждет конца
света
Он просит у своей любимой покоя
Он вспоминает забытую красоту
Он мечтает о парче небес
Шутовской колпак
Долина Черной Свиньи
Скрипач из Дууни
ИЗ КНИГИ «В СЕМИ ЛЕСАХ» (1904)
В семи лесах
Не отдавай любви всего себя
Проклятие Адама
Песня рыжего Ханрахана об Ирландии (А Сергеев)
Блаженный вертоград
ИЗ КНИГИ «ЗЕЛЕНЫЙ ШЛЕМ И ДРУГИЕ
СТИХОТВОРЕНИЯ» (1910)
Нет новой Трои
Азарт преодолений
Мудрость приходит в срок
Соблазны
ИЗ КНИГИ «ОТВЕТСТВЕННОСТЬ» (1914)
Сентябрь 1913 года
Другу, чьи труды пошли прахом
Как бродяга плакался бродяге
Ведьма
Могила в горах
Скорей бы ночь
Куклы (А Сергеев)
Плащ
ИЗ КНИГИ «ДИКИЕ ЛЕБЕДИ В КУЛЕ» (1919)
Летчик-ирландец провидит свою гибель (А
Сергеев)
Мраморный тритон
Заячья косточка
Соломон — царице Савской
След
Ego Dominus Tuus
Фазы луны
Кот и луна
ДВЕ ПЕСНИ ИЗ ПЬЕСЫ «ПОСЛЕДНЯЯ РЕВНОСТЬ
ЭМЕР» (1919)
«Женская красота — словно белая птица…» «Отчего
ты так испуган…»
ИЗ КНИГИ «МАЙКЛ РОБАРТИС И ПЛЯСУНЬЯ» (1921)
Майкл Робартис и плясунья
Пасха 1916 года. (А. Сергеев)
Политической узнице
Второе пришествие
ПЕСНЯ ИЗ ПЬЕСЫ «КОРОЛЕВА-АКТЕРКА» (1922)
ИЗ КНИГИ «БАШНЯ» (1928)
Плавание в Византию Из цикла «Размышления во
время гражданской войны»
Усадьбы предков
Наследство
‘Дорога у моей двери
Гнездо скворца под моим окном
Передо мной проходят образы ненависти,
сердечной полноты и грядущего опустошения
Тысяча девятьсот девятнадцатый
Леда и лебедь
Черный кентавр
Среди школьников
Герой, дева и дурак
ИЗ КНИГИ «ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА И ДРУГИЕ
СТИХОТВОРЕНИЯ» (1933)
Памяти Евы Гор-Бут и графини Маркевич
Разговор поэта с его душой
Кровь и луна
Три эпохи
Византия
Сомнение
Сожалею о сказанном сгоряча
Река и солнце в Глендалохе
Из цикла «Слова, возможно, для музыки»
Безумная Джейн и епископ
Безумная Джейн о Боге
Безумная Джейн говорит с епископом
Колыбельная
В непогоду
«Я родом из Ирландии»
Триумф женщины
ИЗ КНИГИ «ПОЛНОЛУНИЕ В МАРТЕ» (1935)
Молитва старика
Из цикла «Магические песни»
Отшельник Рибх у могилы Байле и Айлинн
Отшельник Рибх о недостаточности
христианской любви. (А. Сергеев)
Ушко иглы
ИЗ «ПОСЛЕДНИХ СТИХОТВОРЕНИЙ» (1936-1939)
Круги
Ляпис-лазурь
Три куста
Клочок лужайки
Что потом?
Проклятие Кромвеля
Песня парнеллитов
Буйный старый феховодник
Шпоры Пьяный восхваляет трезвость (А. Сергеев)
Водомерка Джон Кинселла — за упокой миссис Мэри
Мор
Высокий слог
Привидения (А. Сергеев)
Парад-алле
Кухулин примиренный
Черная башня
В тени Бен-Балбена
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Вступительная речь Пера Хальстрёма,
председателя Нобелевского комитета Шведской
академии,
10 декабря 1923 г.
Уильям Батлер Йейтс. Нобелевская лекция.
Ирландское драматическое движение
ПРИЛОЖЕНИЕ II Загадка Замиу {Гумилев и Йейтс).
Г. Кружков.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
На эту книгу пока нет отзывов, Вы можете стать первым

Написать отзыв