Нора Галь: Слово живое и мертвое

178 руб.

Нора Галь Слово живое и мертвоеАннотация к книге «Слово живое и мертвое»
Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.

Автор: Галь Нора
Редактор: Красник Кирилл
Издательство: Азбука, 2015 г.
Серия: Азбука-Классика. Non-Fiction
ID товара: 478890
ISBN: 978-5-389-09474-1
Страниц: 352 (Газетная)
Оформление
Масса: 172 г
Размеры: 180x115x13 мм
Содержание
Для ясности
1. БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА!
Откуда что берется?
Жечь или сушить?
Словесная алгебра
А если без них?
Куда же идет язык?
Мертвый хватает живого
Туманы
Не своим голосом
Веревка — вервие простое
2. КАК КОШКА С СОБАКОЙ
Мистер с аршином
На ножах
«Свинки замяукали»
3. И ГОЛОВА И СЕРДЦЕ НА МЕСТЕ?
Предки Адама
Когда глохнет душа
Сотри случайные черты
4. БУКВА ИЛИ ДУХ?
Мадам де Займи и другие
Буква
…Или дух?
Кто мы и зачем мы?
SOS!
5. ПОКЛОН МАСТЕРАМ
Открытие Хемингуэя
Многоликость таланта
От миссис Уоррен до Маугли
От Джойса до Голсуорси
Свет и сумрак Фицджеральда
Музыка перевода
Пять чувств — и еще шестое

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
На эту книгу пока нет отзывов, Вы можете стать первым

Написать отзыв